THE SEPARATION LOOP
Super 8 | HD | Mini dv | 03:56 Min. | Color | Sound | 2015
China, Germany , Norway, Peru, Spain, Sweden and Turkey
The separation loop: the phrase is neither the only odd thing, nor the only paradox of the film. It is emblematic, since the film overcomes our ways of being, to see, the status of objects and living creatures. It shapes its territory bringing closer landscapes of different spaces or continents, Background? Argentina. An island, big, then islets, a high mountain country and a close-up on a stone, streams and the sea, very close, first over flown then faded in. Planes and shooting axes Diverge — as the camera moves back or comes closer, approaching precisely or moving away — from this invention of an earth where to live without more precision.This union of diverse regions concerns animals as well: a lama on a mountainous terrain before a close-up on its moving ears, deer running through the steppe, sheep, close, then far, on the rocks. All fitting in this geography, they mingle in the landscape, but a Przewalski horse with its dense mane, its back covered with a tablecloth instead of a saddle, becomes leitmotif and rapid scansion, as well as a strange character: a young woman, seen once already, emerging from a pile of fabrics to unfurl the strange flag of this non-country, of all the countries. The city and its artifacts are being visited, jumping from one to the other without a logical route, if not the one of this being: walls, workshops with fabric dyeing machines, rolls of fabrics protected with plastic or not and a circular slick that keeps coming back. Besides, the color spreads into the grey streets on heaps of tangled yarns, pillows in letter shapes to rewrite the tag “Dreams”, pieces of fabric lying on the floor… and round tablecloths, except, on the last wall, for a rectangular one, but with the same patterns and that’s where the journey ends up. Moreover, the movement becomes more complex as the circle — the circle of the film — takes possession of the movement as well as of the patterns. A pianistic attitude accentuates the rise to the lights, the one reflected by concentric circles, the one of a huge chandelier under which waves pour in semicircles, the one of a roundabout… the flicker makes the horse jolt as well as the woman who left the mountain after having strode it, always wearing the same suit – a floral Pyjamas without a hole for the head. She’s hiding under the rolls in the workshops or moving forward, backward to a tall building. No further explanation than being specific. The tablecloth, which she never takes off, is like a huge sombrero, with or without holes for the eyes or with two strange plastic tubes. They become her extravagant skin, whatever her attitudes, the places, the circumstances in the workshop, in the mountain, indoors like outdoors. Under the apparently happy madness, the impulse of the journeys… alone, she doesn’t meet the others, alone, she spins. Simone D.
The Separation Loop, die Dauerschleife der Trennung bzw.des Abgetrenntseins – diese Formel ist weder der einzige
Ausdruck von Fremdheit noch das einzige Paradox des Films; sie steht geradezu emblematisch dafür, denn der Film stellt die Arten des Seins, des Sehens, der Gesetze von Gegenständen und Lebewesen auf den Kopf. Er bereitet sein Territorium, indem er sich den verschiedenen Landschaftssphären nähert, die man sich als Kontinente denken kann, die so vielfältig sind wie Argentinien: eine Insel, groß, dann kleine Inseln, eine Hochgebirgslandschaft und eine große Ebene mit Kieselsteinen, Bäche und das nahe gelegene Meer, überflogen bis zu einem Tiefengrund im Weißen. Montage und Achse der Filmaufnahme weichen beim Ein- oder Aus-Zoomen voneinander ab, bei der präzisen Nah- wie der Fernaufnahme … von dieser Erfindung der Erde oder Art zu leben oder weiteren Präzisierungen.Diese Einheit unterschiedlicher Gegensätze betrifft auch die Welt der Tiere: Ein Lama auf einem Gebirgsabsatz, seine Ohren bewegend, Rentiere, die über die Steppe laufen, Schafe weiter weg in den Felsen. Alles dies ordnet sich in die Landschaft ein, aber ein Pony mit zotteligem Haar, den Rücken bedeckt mit einem Tischtuch statt eines Sattels, wird Leitmotiv ebenso wie eine befremdliche Figur, eine flüchtig eingeblendete junge Frau, die in mehrere Schichten bunter Stoffe eingehüllt auftaucht, und so eine fremdartige Flagge dieses Un-Lands und Doch–Lands entfaltet. Die Stadt und ihre Artefakte werden mit gleicher Sprunghaftigkeit vom einen zum anderen aufgesucht – ohne Logik eines Weges, außer der, die jenem Wesen zu eigen ist: Mauern, Werkstätten mit einer Maschine zum Färben von Stoffen, Stoffrollen oder ein Tritt aus Plastik sowie ein kreisrundes Tischtuch mit sich wiederholenden Motiven. Zusätzlich wird noch Farbe in Form verworrener Knäuel in den grauen Straßen verbreitet, in Buchstabenkissen, um damit den tag „Dream“ zu schreiben, sowie durch auf dem Boden ausgebreitete Stoffe … genauso wie durch runde Tischtücher, mit Ausnahme eines rechteckigen Tuchs auf der letzten Mauer, jedoch mit den gleichen Dessins, um schließlich die Rundfahrt zu vollenden. Andererseits wird die Bewegung auch dadurch noch komplexer, dass die Kreisbewegung – die im Titel des Films ja bereits angedeutet ist – sich sowohl der Bewegung selbst als auch ihrer Motive bemächtigt. Eine pianistisch angehauchte Stimmung skandiert den Anstieg hin zu den Lichtern, widergespiegelt durch konzentrische Kreise, durch einen riesigen Kronleuchter, unter dem Flöße in Kreisbögen treiben, durch eine Manege…Der Flicker provoziert die Reflexbewegung des Pferdes, das auf seinem Platz verharrt ist sowie der Frau, die das Gebirge wieder verlassen hat, nachdem sie es in der immer gleichen Kombination durchmessen hat – Blümchenpyjama, ohne Öffnung über dem Kopf, sich verbergend unter den Stoff-Rollen des Ateliers, oder weiter vordrängend und dann sich wieder zurückwendend auf eine Weg, der hin zu einem Gebäude führt. Keine weitere Erklärung hierzu als die, etwas sehr Besonderes zu sein. Sie bleibt unter ihrem Tischtuch, einer Art riesigen Sombreros, mit oder ohne Augenlöcher oder zwei befremdlichen Plastikrohren. Sie kleidet sich damit in eine extravagante Haut, was auch immer ihre Haltungen seien, die Orte, die Umstände im Atelier, im Gebirge, im Inneren wie im Äußeren. Unter der offensichtlich glücklichen Verrücktheit, der Wucht der Ortswechsel, findet nur sie nicht das Andere; alleine, zieht sie sich auf sich selbst zurück. Simone D.
With a series of seven short films in all, Leyla Rodriguez composes sequences of family and identity. In many cases, penetrating autobiographical and intimate shots are assembled, developing the character of moving collages. Ahistorical, multiply ambiguous, symbolically charged images suggest narratives that are ultimately left open. In this way, the films do not generate a stringent view of time or narrative, but in a kind of endless loop form variable interpretations and possibilities of entry. The relationship between nature, culture, ‘Heimat’ and ‘dépaysement’, comes across as a superordinate and recurring principle, generating the melancholy and yearning that overlie the films.
Leyla Rodriguez comes from a musical family. She grew up under the military dictatorship in Argentina that lasted from 1976 to 1983, and in 1984 she finally moved to Germany. Many of her relatives remain in Argentina, while others emigrated to the United States, Brazil and Australia, so that the once close-knit family has become dispersed. What remained was a feeling of lack of identity and a home for ever lost.
Various members of the family are musically integrated film by film, forming a focal point of the narrative without themselves appearing. In their place various shots of landscape, wild and domestic animals and Rodriguez herself – disguised as a hooded figure, as a hybrid between animal, human and textile – take on the role of abstract personifications. Old melodies, some composed by family members, are supplemented by new ones and back up the pictorial narratives. Sound sequences dominate the different scenes, linking them and becoming lead actors in their own right.
Much of the film material shows excerpts from the everyday life of the artist and creates a random, casual structure. In the expansion of often strange-looking images, aesthetic affinities arise between the images, creating a parallel world between order and disorder. The film medium alternates between photographic, pictorial and performative episodes and no clear categorization is possible.
The film series starts with The Separation Loop, dating from 2015, followed by Optimistic Cover, 2015, Supreme Presence, 2016, Interior Season 2017, Homeless, 2017, Hermetica, 2018 and the final film, completed 2018, Boom.
Mit einer Reihe von insgesamt sieben Kurz-Filmen entwirft Leyla Rodriguez Sequenzen von Familie und Identität. Vielfach werden dabei eindringliche autobiografische und intime Aufnahmen assembliert und entwickeln den Charakter bewegter Collagen. Ahistorische, mehrdeutige, skurrile Bilder, Musik und Charaktere suggerieren Narrative, die nicht eingelöst werden. Die Filme generieren so keine stringente Zeitauffassung oder Erzählung, sondern bilden in einer Art Endlosschleife variable Einstiegsmöglichkeiten und Lesarten. Als ein übergeordnetes und wiederkehrendes Prinzip erscheint dabei das Verhältnis von Natur, Kultur, Heimat und Heimatlosigkeit und erzeugt eine die Filme überlagernde Melancholie und Sehnsucht.
Leyla Rodriguez stammt aus einer Musikerfamilie. Sie wuchs während der von 1976 bis 1983 andauernden Militärdiktatur in Argentinien auf und immigrierte 1984 schließlich nach Deutschland. Während Teile der Familie in Argentinien verblieben, wanderten andere nach Amerika, Brasilien und Australien aus, und der ehemals enge Verbund verlor sich in kleinen Gruppen. Ein Gefühl der Identitätslosigkeit und einer für immer verlorenen Heimat blieb.
Verschiedene Mitglieder der Familie werden Film um Film musikalisch integriert und bilden einen Schwerpunkt der Erzählung, ohne dabei selbst in Erscheinung zu treten. An ihrer Stelle übernehmen verschiedene Aufnahmen von Landschaft, Wild- und Hausieren sowie Rodriguez selbst — verkleidet als vermummte Gestalt, als Hybrid zwischen Tier, Mensch und Textil — abstrakte Personifikationen. Alte Melodien, teils von Familienangehörigen komponiert, werden durch neue ergänzt und tragen die bildnerischen Erzählungen. Klangfolgen dominieren die verschiedenen Szenen, verknüpfen diese und werden zu Hauptakteuren.
Ein Großteil des filmischen Materials zeigt Ausschnitte aus dem Alltag der Künstlerin und entwirft eine vom Zufall geleitete, beiläufige Struktur. In der Erweiterung oft seltsam anmutender Aufnahmen, ergeben sich zwischen den Bildern ästhetische Verwandtschaften und erzeugen eine Parallelwelt zwischen Ordnung und Unordnung. Das Medium Film changiert dabei zwischen fotografischen, malerischen und performativen Episoden und verhindert eindeutige Kategorien.
Rosa Windt